谁为美国革命买单?
我们的历史往往回避琐碎的财务问题。但是光靠崇高理想,可养不起一支需要制服、枪支和口粮的军队。
那些我们以为是现代社会才有的、甚至带点腐化意味的金融手段——各种票据、风险资本、无担保借贷——其实在这个国家诞生之初就已经存在了。美国在成为别的任何东西之前,首先是一个投资机会,一家高风险的初创企业。[照片插图由迈克·麦克奎德制作;原始照片来源:盖蒂图片社]
“金钱让世界转动”——这句老掉牙的愤世箴言,也是百老汇歌舞剧里的一句唱词。“追踪金钱”——出自电影《总统班底》——如今也同样广为人知。然而在实际操作中,我们几乎从未把钱追得足够远,无法真正搞清楚钱是如何流动的,又是谁推动了它。历史上那些物质条件背后的融资——一场大游行用什么钱租车?游击队的枪支和口粮从哪里来?——在历史记载里大多是一片空白。看那幅华盛顿横渡特拉华河的名画,我们最后才想到、却应该第一个追问的问题是:那条船,是谁出钱买单的?
